abaisser

abaisser
abaisser [abese]
➭ TABLE 1
1. transitive verb
to lower ; [+ levier] ( = tirer) to pull down ; ( = pousser) to push down ; [+ siège] to put down
2. reflexive verb
► s'abaisser ( = s'humilier) to humble o.s.
• je ne m'{{n}}abaisserai{{/n}} pas à lui présenter des excuses I won't stoop so low as to apologize to him
* * *
abese
1.
verbe transitif
1) (en valeur) to reduce [prix] (à to; de by); to lower [niveau] (à to; de by)
2) (en hauteur) to lower [mur] (de by)
3) (faire descendre) to pull down [manette]

2.
s'abaisser verbe pronominal
1) (descendre) [rideau de scène] to fall
2) (s'avilir) to demean oneself

s'abaisser à faire quelque chose — to stoop to doing something

* * *
abese vt
1) [prix, taux, niveau, plafond, plancher] to lower
2) [manette, vitre] to pull down
3) (= humilier) to debase, to humiliate
4) CUISINE, [pâte] to roll out
* * *
abaisser verb table: aimer
A vtr
1 (diminuer en valeur) to reduce [prix, taux] (à to; de by); to lower [niveau, seuil] (à to; de by);
2 (diminuer en hauteur) to lower [mur, socle] (de by);
3 (faire descendre) to pull down [manette, rideau de fer]; to lower [pont-levis, rideau de scène];
4 Math to draw [perpendiculaire]; to bring down [chiffre de dividende];
5 (avilir) liter [personne] to humiliate [adversaire, vaincu]; [douleur, vice] to degrade;
6 (rabattre) to humble [prétentions, orgueil];
7 Culin to roll out [pâte].
B s'abaisser vpr
1 (descendre) [rideau de scène] to fall;
2 (s'avilir) to demean oneself; s'abaisser à faire qch to stoop to doing sth; ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide it is not demeaning to ask for help.
[abese] verbe transitif
1. [faire descendre - vitre] to lower ; [ - store] to pull down (separable) ; [ - voilette] to let down (separable) ; [ - pont-levis] to lower, to let down (separable) ; [ - température] to lower
abaisser la manette
{{ind}}a. [en tirant] to pull the lever down
{{ind}}b. [en poussant] to push the lever down
2. (littéraire) [individu, pays] to humble, to abase
3. MATHÉMATIQUES [perpendiculaire] to drop
[chiffre] to carry
4. MUSIQUE to transpose down (separable)
5. CUISINE to roll out (separable)
6. JEUX to lay down (separable)
————————
s'abaisser verbe pronominal intransitif
1. [vitre, pont-levis] to be lowered
[voile, rideau] to fall
[paupière] to droop
2. [être en pente - champ] to slope down
le terrain s'abaisse vers le fleuve the land drops away towards the river
————————
s'abaisser à verbe pronominal plus préposition
s'abaisser à des compromissions to stoop to compromise
il ne s'abaisserait pas à mentir he would not demean himself by lying

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • abaisser — [ abese ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; de 1. a et baisser I ♦ 1 ♦ Faire descendre à un niveau plus bas. ⇒ baisser. Abaisser une vitre. Abaisser une manette. (On ne dit pas abaisser, mais amener les voiles.) Géom. Abaisser une… …   Encyclopédie Universelle

  • abaisser — ABAISSER. v. a. Faire aller en bas. Abaisser un store. Abaisser une lanterne. f♛/b] Il signifie quelquefois, Diminuer de la hauteur. Abaisser une muraille. Abaisser une table. On dit, Abaisser la voix, abaisser le ton de la voix, pour dire,… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Abaisser — ist der Küchenfachbegriff für das Auswellen eines Teiges. Oft wird der Begriff auch eingedeutscht („abaissieren“) verwendet. Abaissieren wird oft irrtümlich als das Auslegen eines Bleches mit Teig verwendet. Kategorie: Kochen …   Deutsch Wikipedia

  • abaisser — Abaisser, cerchez Abbaisser …   Thresor de la langue françoyse

  • abaisser — (a bè sé ; quelques uns disent a bé sé. Ai prend le son è ou ê, quand la syllabe qui suit est muette : il a bè se ra ou a bê se ra) v. a. 1°   Rendre moins haut, faire descendre. Abaisser un terrain. Il faut abaisser ce mur d un mètre. Abaisser… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ABAISSER — v. a. Faire aller en bas, faire descendre. Abaisser un store. Abaisser une lanterne. Abaissez votre chapeau sur vos yeux. Abaissez vos regards sur cette plaine.   En termes de Chirur., Abaisser la cataracte, Faire descendre le cristallin devenu… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ABAISSER — v. tr. Faire descendre, diminuer la hauteur. Abaisser un store. Le terrain s’abaisse insensiblement à mesure qu’on avance vers la mer. Le soleil s’abaissait sur l’horizon. Abaissez vos regards sur cette plaine. Abaisser une muraille. Abaisser le… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • abaisser — vt. , baisser, tirer /// pousser abaisser vers le bas : ABÉSSÎ (Albanais.001, Annecy.003, Thônes.004, Villards Thônes), abâchér (Ste Foy), abassî (St Paul Cha.), abâssî (Massongy, Saxel.002), abéché (Bozel) ; C. ind. prés. triyon bâ <(ils)… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Abaisser ses cartes, son jeu — ● Abaisser ses cartes, son jeu déposer ses cartes, face visible, sur la table …   Encyclopédie Universelle

  • Abaisser une perpendiculaire — ● Abaisser une perpendiculaire tracer une perpendiculaire à une droite passant par un point extérieur à cette droite …   Encyclopédie Universelle

  • Abaisser une pâte — ● Abaisser une pâte l amincir en l étendant au rouleau …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”